티스토리 뷰



























포니 - 숙녀에게  요조숙녀 / 2003년  (일드 야마토나데시코 / 2000년)  OST 입니다


원곡은 나카니시 야스시의 最後の雨 입니다


좋은 노래입니다  원곡과 비교해서 들어 보세요~









숙녀에게 :: 포니  




+++++++++++++++





最後の雨 :: 中西保志 













最後の雨

さよなら玄く君が
사요나라 츠부야쿠 키미가
안녕을 중얼거린 너는

僕の傘 殘して 驅けだしてゆく
보쿠노 카사 노코시떼 카케다시떼 유쿠
나에게 우산을 남기고 뛰어가버렸어

哀しみ降り出す街中が 銀色に煙って
카나시미 후리다스 마치츄-가 깅이로니 케뭇떼
슬픔이 내리기 시작한 거리가 은빛으로 희미해져도

君だけ 消せない
키미다케 케세나이
너만은 지우질 못해

最後の雨に 濡れないように
사이고노 아메니 후라레나이요-니
마지막 비에 젖지 않게

追い掛けて ただ抱き寄せ 瞳 閉じた
오이카케떼 타다 다키요세 히토미 토지타
쫓아가 그냥 안고 눈을 감았어

本氣で忘れるくらいなら
혼키데 와스레루쿠라이나라
진심으로 잊을 거라면

泣けるほど愛したりしない
나케루호도 아이시따리시나이
울 정도로 사랑하거나 하지 않아
 
誰かに 盜られるくらいなら
다레카니 토라레루쿠라이나라
누군가에게 너를 빼앗겨버릴 거라면
 
强く抱いて 君を壞したい
츠요쿠다이테 키미오 코와시타이
쎄게 안아 너를 부수고 싶어


ほどいた髮を廣げて
호도이타 카미오 히로게테
머리카락을 넓게 풀어헤쳐 

僕の夜 包んだ優しい人さ...
보쿠노 요루 쯔쯤다 야사시이 히토사
나의 밤을 감싸준 아름다운 사람...

不安な波にさらわれる 砂の城 怖くて
후안나 나미니 사라와레루 스나노 시로 코와쿠떼
불안한 파도에 휩쓸린 모래성이 무서워서

誰かを求めたの?
다레카오 모토메따노?
누군가를 원한거니?

强がりだけを 覺えさせたね
츠요가리다케오 오보에사세따네
강한척만을 기억하게 했구나

微笑みは もう 二人の夢を見ない
호호에미와 모- 후타리노 유메오 미나이
더 이상 소리없는 웃음은 우리의 꿈을 꾸지 않아

本氣で忘れるくらいなら
혼키데 와스레루 쿠라이나라
진심으로 잊을 거라면

泣けるほど 愛したりしない
나케루호도 아이시따리시나이
울 정도로 사랑하거나 하지 않아

さよならを言った唇も
사요나라오 잇타 쿠치비루모
이별을 말한 것도

僕のものさ 君を忘れない
보쿠노 모노사 키미오 와스레나이
나인걸 너를 잊지 않을게

明日の君を 救える愛は
아시타노 키미오 스쿠에루 아이와
내일의 너를 구해줄 수 있는 사랑은

僕じゃない でも
보쿠쟈나이 데모
내가 아니야 하지만

このまま 見つめている
코노마마 미츠메테이루
이대로 지켜보고 있을게

言葉に 出氣ないのが愛さ
코토바니 데키나이노가 아이사
말로 할 수 없는 게 사랑이야

言葉では 君を繫げない
코토바데와 키미오 츠나게나이
말로는 너를 매어둘 수 없어

行き場ない 愛がとまらない
유키바나이 아이가 토마라나이
갈 곳 없는 내 사랑은 멈추질 않아

傘を捨てて 雨を見上げてた
카사오 스테테 아메오 미아게테타
우산을 버리고 비 내리는 하늘을 쳐다보고 있었어

本氣で忘れるくらいなら
혼키데 와스레루쿠라이나라
진심으로 잊을 거라면

泣けるほど愛したりしない
나케루호도 아이시따리시나이
울 정도로 사랑하거나 하지 않아
 
誰かに 盜られるくらいなら
다레카니 토라레루쿠라이나라
누군가에게 너를 빼앗겨버릴 거라면
 
强く抱いて 君を壞したい
츠요쿠다이테 키미오 코와시타이
쎄게 안아 너를 부수고 싶어






마지막 비 :: 나카니시 야스시

最後の雨/中西保志




댓글
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
글 보관함